緊急情報
ホーム > 検索結果
ここから本文です。
With に対する結果 103 件中 61 - 70 件目
ニクラ」「half awake and half asleep in the water」「Ever After」「ギプス」など。日本写真協会新人賞、東川賞国内作家賞、写真の会賞受賞。 BORN IN TOKYO. GRADUATED FROM WASEDA UNIVERSITY WITH A MAJOR IN ARTS OF THE FACULTY OF LITERATURE, AND STARTED PHOTOGRAPHY IN THE MID-1980S. LAUNCHING 03FOTOS IN ‘90. HAS HAD MANY SOLO AND GROUP EXHIBITIONS IN JAPAN AND ABROAD. PHOTO COLLECTIONS BOOKS ARE “NU・E”, “FUNICURI FUNICURA", "HALF AWAKE AND HALF ASLEEP IN THE WATER", AND "EVER AFTER”,
https://www.city.chiba.jp/other/sennoha-art-fes/chibafoto/artists/asako_narahashi/ 種別:html サイズ:164.033KB
WORKS, ONE CAN FEEL THE SCENERY OF CHIBA: THE SCENT OF THE SEA AND THE LIVES OF THE LOCAL PEOPLE AT THE TIME, MORE THAN HALF A CENTURY AGO. IN THIS EXHIBITION, KITAI SHOWS THE VIEWER THE PROCESS LEADING UP TO A NEW WORK, STREET TREES, CHIBA, WHICH WAS TAKEN WITH A DIGITAL CAMERA IN THE CHIBA OF THE PRESENT AND IS DISPLAYED ALONGSIDE HIS PHOTOGRAPHS TAKEN IN THE CHIBA OF THE PAST, AS WELL AS OTHER DOCUMENTS. AMONG THESE ARE NOT ONLY PRECIOUS VINTAGE PRINTS PRODUCED DURING THE PHOTOGRAPHER’S MORE-THAN-HALF-A-CENTURY CAREER, BUT ALSO
https://www.city.chiba.jp/other/sennoha-art-fes/chibafoto/artists/kazuo_kitai/ 種別:html サイズ:163.291KB
衛稲毛別荘(2F)という元々プライベートのためにつくられた空間で展示される。 THIS IS AN EXHIBITION FEATURING WORKS BY KUMI YOKOYU, WHO HAS ARRIVED AT PHOTOGRAPHIC EXPRESSION WITH A PROFOUND KNOWLEDGE OF PAINTING AND SCULPTURE. SHE HAS CREATED A GROUP OF WORKS WHILE FACING THE LOSS OF THE PERSON CLOSEST TO HER, HER GRANDMOTHER, AND THE DEEP SORROW THAT ENSUED, UNTIL HER ACCEPTANCE OF THIS IN A VERY PERSONAL WAY. THESE WORKS ARE EXHIBITED ON THE SECOND FLOOR
https://www.city.chiba.jp/other/sennoha-art-fes/chibafoto/artists/kumi_yokoyu/ 種別:html サイズ:161.884KB
から時代を表現する。 THIS EXHIBITION CENTERS ON PORTRAITURE SHOT IN THE CITY BY MASUMI KURA, WHOSE WORK OFTEN DEPICTS PEOPLE LIVING IN CITIES THROUGHOUT JAPAN, OR OVERSEAS, AND FROM THE PERSPECTIVE OF VISITORS. CHIBA IS AN UNFAMILIAR PLACE FOR KURA, BUT BY INTERACTING WITH PEOPLE THROUGH HER ART-MAKING, SHE DISCOVERED "A LAID-BACK ATMOSPHERE AND STABILITY AMONG PEOPLE WITH A UNIQUE LOCALITY." HER WORKS TAKEN IN THE CITY VISUALIZE THE EXISTENCE OF THOSE WITH DIVERSE CULTURAL BACKGROUNDS WHO LIVE THERE, AND THE IDENTITY OF THE CITY EMERGES THROUGH THESE PEOPLE. FURTHERMORE, THESE WORKS,
https://www.city.chiba.jp/other/sennoha-art-fes/chibafoto/artists/masumi_kura/ 種別:html サイズ:163.401KB
AS OF THE CITY’S BASEBALL STADIUM, AND PHOTOGRAPHED THE SCENERY OF THE ATHLETIC MEET HELD AT A PRIMARY SCHOOL IN THE CITY, FOR THE SERIES SMALL GARDEN, WHOSE SUBJECT IS “SCHOOL.” INDEED, SCHOOL IS A SYMBOLIC PLACE IN THIS EXHIBITION: HONJO’S UNUSUAL PORTRAITURE WAS PRODUCED FROM HIS INTERACTIONS WITH STUDENTS ATTENDING A SPECIAL NEEDS HIGH SCHOOL; VIDEO WORKS WERE COMPOSED USING FRAME-BY-FRAME RECORDING AT A PRIMARY SCHOOL. ©︎Naoki Honjo 協力: 千葉市立高等特別支援学校 ©︎Naoki Honjo 協力: 千葉市立平山
https://www.city.chiba.jp/other/sennoha-art-fes/chibafoto/artists/naoki_honjo/ 種別:html サイズ:161.583KB
かのように、新作で自宅の近所に飛来したツバメの子育てを捉えた作品群が展示される。 RINKO KAWAUCHI DOCUMENTS FRAGMENTS OF A NEW LIFE IN CHIBA, ALONG WITH THE GROWTH OF HER CHILD, FROM GIVING BIRTH IN 2016 AND RAISING THE CHILD SINCE. AMONG THESE FRAGMENTS ARE THE BEAUTY OF NATURE AND LIGHT THAT HER CHILD MEETS THROUGH THE CHANGING OF THE FOUR SEASONS, SMALL CREATURES THAT HER CHILD FINDS IN EVERYDAY LIFE, AND THE CHILD’S FIRST
https://www.city.chiba.jp/other/sennoha-art-fes/chibafoto/artists/rinko_kawauchi/ 種別:html サイズ:162.642KB
上に暮らした縄文の人々と、現代を生きるわたしたちとのつながりが感じられる。 SHIHO YOSHIDA'S INSTALLATION FOCUSES ON HISTORY AND TEMPORAL LAYERS AND INCORPORATES PHOTOGRAPHS TAKEN WITH FILM CAMERAS AND EVEN IMAGES FOUND ON THE INTERNET. PROMPTED BY THE PRESENCE OF KASORI SHELL MIDDEN, THE PHOTOGRAPHER DELVES DEEP INTO JOMON CULTURE, FROM WHICH SHE THEN DRAWS FURTHER INSPIRATION, AND, THROUGH HER WORK, EFFECTIVELY EVOKES HISTORY. ONE CAN FEEL THE CONNECTION BETWEEN THE JOMON PEOPLE WHO ONCE LIVED
https://www.city.chiba.jp/other/sennoha-art-fes/chibafoto/artists/shiho_yoshida/ 種別:html サイズ:160.734KB
特の世界観をつくり出す。 SHINTARO SATO, WHO LIVES IN CHIBA CITY, EXHIBITS TWO SERIES OF HIS WORKS: GEOGRAPHY IS A SERIES CONSISTING OF SIX PHOTOGRAPHS OF THE SURFACE OF RECLAIMED LAND ON THE TOKYO BAY COAST, TAKEN IN THE WINTER OF 1992 WITH A LARGE FORMAT CAMERA; BOUNDARIES IS A SERIES EXPLORING “BOUNDARIES” AS ITS THEME, THE EXHIBITED PHOTOGRAPHS SHOT IN AND AROUND CHIBA CITY, INCLUDING INAGE. SATO’S WORK IS OF A MYSTERIOUS DEPTH, ACHIEVED BY COMBINING MULTIPLE SPACES, EMERGING FROM CLIFFS THAT ONCE FACED THE SEA, AND AT VARIOUS TIMES WITH
https://www.city.chiba.jp/other/sennoha-art-fes/chibafoto/artists/shintaro_sato/ 種別:html サイズ:161.802KB
THAT REMINDS THE VIEWER OF A PICTURE SCROLL IN WHICH COEXIST DIFFERENT TIMES AND SPACES. THE DAGUERREOTYPE PROCESS, PREDATING THE REPRODUCTION TECHNOLOGY OF MODERN PHOTOGRAPHY, FIXES THE IMAGES TO MIRROR-LIKE SURFACES. THE VIEWER IS REFLECTED IN EACH OF THESE, GIVING THE IMPRESSION THAT HE OR SHE HAS ENTERED THEM. WITH THE EXHIBITION HAVING TO BE POSTPONED DUE TO COVID-19, IT NOW GOES AHEAD IN WHAT IS THE 10TH ANNIVERSARY OF THE GREAT EAST JAPAN EARTHQUAKE, AND ARAI HAS CAPTURED THE PRESENT EASTERN COASTAL REGION, WITH QUAKE-AFFECTED CHIBA AS HIS STARTING POINT, DEPICTING THE LINK BETWEEN TIME
https://www.city.chiba.jp/other/sennoha-art-fes/chibafoto/artists/takashi_arai/ 種別:html サイズ:160.254KB
、そごう千葉店のエレベーター内でも見ることができる。「コールドスリープ」はエレベーターの形状から連想された。 WITH THE MOTIF OF THE RED-LIGHT DISTRICT OF HASUIKE, WHICH ONCE PROSPERED AT THE HEART OF HISTORICAL CHIBA CITY, AND INAGE, A SUMMER RESORT ON THE BEACH WHERE MANY VILLAS WERE ONCE BUILT, YUKI SHIMIZU CREATES A STORY THAT GOES BACK AND FORTH BETWEEN THE PAST AND THE PRESENT
https://www.city.chiba.jp/other/sennoha-art-fes/chibafoto/artists/yuki_shimizu/ 種別:html サイズ:163.039KB